Как перевести touch на русский язык

Часть речиЗначениеАнглийские синонимы
nthe act of putting two things together with no space between them
touch; touching
na distinguishing style
signaturetouch;
nthe feel of mechanical action
touch;
ndeftness in handling matters
touch;
nthe faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands)
nthe sensation produced by pressure receptors in the skin
na suggestion of some quality
ghosttouch; trace
nthe act of soliciting money (as a gift or loan)
touch;
na communicative interaction
contacttouch;
nthe event of something coming in contact with the body
touch; touching
na slight but appreciable amount
na slight attack of illness
spottouch;
vhave an effect upon
vcolor lightly
vcomprehend
touch;
vmake a more or less disguised reference to
vconsume
partaketouch;
vbe in direct physical contact with; make contact
vmake physical contact with, come in contact with
touch;
vcause to be in brief contact with
touch;
vtamper with
disturbtouch;
vaffect emotionally
stirtouch;
vperceive via the tactile sense
touch;
vdeal with; usually used with a form of negation
touch;
vbe equal to in quality or ability
vbe relevant to
vto extend as far as
ОбластьПеревод
геологияосязание;
морской терминзаполаскивать; касаться; касаться грунта; приходить в соприкосновение;
переносный смыслвкрапление;
сельское хозяйствопрощупывание; прощупывать;
строительствоприводить в соприкосновение; сало; черта;
математиказадеть; оскулировать; пощупать;
бухгалтериясношение;
автомобильный терминконтакт;
архитектурамазок кистью; мягкий чёрный мрамор; нанесённый кистью; нанесённый пером; придать оттенок; стиль; художественная манера; художественный приём;
геометриябыть касательной;
металлургиявязкий; тягучий;
музыкатач-техника; туше; удар;
полиграфиянажатие; наносить штрихи; перекрашивать;
психологиямастерство;
текстиль"туше"; мягкость на ощупь; туше;
физиологияtherapeutic outreach using canine help;
сленгвзятка; выманивать; выпрашивать денег взаймы; деньги на взятку; деньги, полученные в долг; деньги, полученные в подарок; занимать; иметь дело с кем-л; клянчить деньги; лапать; маленькая порция еды или питья; ощупывание; получать обманным путём; просьба о безвозмездном предоставлении денег; просьба о ссуде; сумма; человек, у которого легко занять деньги; чистить карманы;
банковское делоразница между лучшей ценой продавца и лучшей ценой покупателя по конкретному виду ценных бумаг;
парфюмерияслабый оттенок;
рекламаконтакт с потенциальным клиентом;
деловая лексикадоходить до;
полимерыгриф; качество наощупь;
автоматикадатчик касания; очувствлённый контакт; сенсорный дисплей;
океанологиякоснуться грунта;
авиационная медициначувство органов управления;
тенгизшевройлприлегание;
идиоматическое выражениеиметь лишь шапочное знакомство с;